This site uses cookies to provide a better experience. Continuing navigation accept the use of cookies by us OK




Link correlato (in inglese)

So far Estonia has co-operation only with Sweden, Finland and USA in accordance of the Hague Intercontinental Adoption Convention. Therefore Italian families can apply for adoption only trough the Central Authority in Italy, who should represent them in Estonian Ministry of Social Affaires.

Families interested in adopting in Estonia should know that first priority to adopt is to Estonian families and children who didn’t find Estonian family can be adopted abroad. That’s why the average age of children is 8 years and these children mostly have health or development problems. People who are interested in adopting children from Estonia should send an application letter to the accredited adoption body in their country of residence. The body authority has to take care of all arrangements during the process of adoption. The application letter (sent to the body authority) should indicate the age, sex and number of the children that the applicants would be interested in adopting. This letter may be written in English and should include information about the applicants’ age, profession and any other useful information.

People with Estonian background could have priority over other applicants. Therefore the applicants should describe their ties to Estonia. The body authority should forward the letter to the Social Welfare Department of the Estonian Ministry of Social Affairs (MSA). After receiving the letter from the body authority the MSA answers with further information.

If the parents are still interested, they are instructed to provide the MSA (still over the body authority) with the following: Home status, reflecting the expected adoptive parents’ effective ability in bringing up a child, their suitability as adoptive parents and a consent (or recommendation) for adoption; Medical examination results indicating the expected adoptive parents’ state of health (including mental health); Documents concerning the financial condition of the expected adoptive parents; Documents showing that the expected adoptive parents have no criminal precedents; Photocopy of the marriage certificate; Photocopies of the expected adoptive parents’ passports; The legal act regulating adoption in the expected adoptive parents’ country. Any other information that the applicants think would be useful for the MSA to know, including family heritage, ties to Estonia, letters of reference, photos, etc.  

The documents have to be translated into Estonian by a certified translator. An Estonian notary must certify the correctness of the translations. It’s possible to certify documents in the Estonian Embassies. Once the applicants have been approved for adopting in Estonia, the MSA places them on a list and begins the process of location of a suitable child. This process can take a long time (several years) as the number of children that can be adopted is limited.  

When there is an available child, the MSA sends information about the child to the expected adoptive parents and to the body authority.  

If the parents would like to proceed with the child adoption, they must send a notarized application (special form) to the MSA, confirming this together with information about changes of the child’s name etc..            

Estonian Ministry of Social Affairs Social Welfare Department
Chief specialist Mrs. Signe Kaplan  
Address: Gonsiori 29 15027 Tallinn Estonia
Phone: +372.6269220
Fax: +3726992209