{"id":3568,"date":"2026-02-25T18:30:30","date_gmt":"2026-02-25T15:30:30","guid":{"rendered":"https:\/\/ambtallinn.esteri.it\/?p=3568"},"modified":"2026-02-25T18:30:30","modified_gmt":"2026-02-25T15:30:30","slug":"bando-premi-e-contributi-alle-traduzioni-di-opere-letterarie-e-scientifiche-anche-su-supporto-digitale-e-alla-produzione-doppiaggio-o-sottotitolatura-in-lingua-straniera-di-cortometraggi-lungometr","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ambtallinn.esteri.it\/it\/news\/dall_ambasciata\/2026\/02\/bando-premi-e-contributi-alle-traduzioni-di-opere-letterarie-e-scientifiche-anche-su-supporto-digitale-e-alla-produzione-doppiaggio-o-sottotitolatura-in-lingua-straniera-di-cortometraggi-lungometr\/","title":{"rendered":"BANDO PREMI E CONTRIBUTI ALLE TRADUZIONI DI OPERE LETTERARIE E SCIENTIFICHE (ANCHE SU SUPPORTO DIGITALE) E ALLA PRODUZIONE, DOPPIAGGIO O SOTTOTITOLATURA IN LINGUA STRANIERA DI CORTOMETRAGGI, LUNGOMETRAGGI E SERIE TELEVISIVE"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Il MAECI ha pubblicato il bando relativo alle domande di Premi e Contributi per la divulgazione del libro italiano attraverso la traduzione in\u00a0lingua straniera di opere letterarie e scientifiche (anche su supporto digitale) e per la produzione, doppiaggio e sotto-titolatura di cortometraggi, lungometraggi e serie televisive.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Editori, traduttori, imprese di produzione\/distribuzione\/doppiaggio\/sotto-titolatura, istituzioni culturali, agenti e agenzie letterarie possono presentare domanda per due tipologie di incentivo: 1)contributi e premi alla traduzione in lingua straniera;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">2) contributi e premi alla produzione di cortometraggi, lungometraggi e serie televisive.<\/p>\n<p>a) Contributi:<br \/>\n&#8211; Pu\u00f2 essere richiesto un incentivo alla traduzione in lingua straniera e divulgazione a mezzo pubblicazione (anche in formato e-book) di opere letterarie e scientifiche italiane, la cui pubblicazione sia prevista dopo il 1\u00b0 luglio 2026, ossia pubblicate prima dei tempi utili al completamento delle procedure di accoglimento e di assegnazione del beneficio;<br \/>\n&#8211; Pu\u00f2 altres\u00ec essere richiesto un incentivo alla produzione, doppiaggio o sotto-titolatura in lingua straniera di cortometraggi, lungometraggi e di serie televisive che saranno realizzati dopo il 1\u00b0 luglio 2026, ossia pubblicate prima dei tempi utili al completamento delle procedure di accoglimento e di assegnazione del beneficio.<br \/>\nb) Premi:<br \/>\n&#8211; Pu\u00f2 essere richiesto un premio alla traduzione di opere letterarie e scientifiche italiane(anche in formato e-book);<br \/>\n&#8211; Pu\u00f2 altres\u00ec essere richiesto un premio per cortometraggi, lungometraggi e serie televisive destinati ai mezzi di comunicazione di massa &#8211; che siano state divulgate, tradotte, prodotte, doppiate, sottotitolate in data non antecedente al 1\u00b0 gennaio 2025.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Maggiori informazioni sono disponibili nel bando in allegato.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La <strong>scadenza<\/strong> per la presentazione delle domande all&#8217;indirizzo tallinn.culturale@esteri.it utilizzando l&#8217;apposito modulo allegato \u00e8 il <strong>31\/03\/2026<\/strong>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Il MAECI ha pubblicato il bando relativo alle domande di Premi e Contributi per la divulgazione del libro italiano attraverso la traduzione in\u00a0lingua straniera di opere letterarie e scientifiche (anche su supporto digitale) e per la produzione, doppiaggio e sotto-titolatura di cortometraggi, lungometraggi e serie televisive. Editori, traduttori, imprese di produzione\/distribuzione\/doppiaggio\/sotto-titolatura, istituzioni culturali, agenti e [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":2568,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[7],"class_list":["post-3568","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","tag-diplomazia-culturale"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambtallinn.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3568","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambtallinn.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambtallinn.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambtallinn.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambtallinn.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3568"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/ambtallinn.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3568\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3575,"href":"https:\/\/ambtallinn.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3568\/revisions\/3575"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambtallinn.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2568"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambtallinn.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3568"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ambtallinn.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3568"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}